Lançamento do livro de poesia “por eu me lembrar de ti”


:: Dia 13, sábado

Auditório, 22h00

Apresentação da obra a cargo de Pedro Baptista

Declamação por Angelo Vaz

Nuno Guimarães nasceu em Moçambique em 1960. Aos 10 anos mudou-se para a cidade do Porto onde fez todo o seu percurso académico tendo obtido a licenciatura em Engenharia Civil na universidade daquela cidade. Ainda na cidade do Porto esteve ligado a alguns projectos culturais tendo também colaborado com o jornal Primeiro de Janeiro e com a Rádio Clube de Matosinhos. Em 1998 publica, em edição de autor, o seu primeiro livro “Encontros, Desencontros e Contradições”. Em 2006 abandona por completo a engenharia e passa a exercer funções de leitor de Português na Universidades de Vilnius e Vytautas Magnus de Kaunas, ambas na Lituânia. Simultaneamente assessoria a Embaixada de Portugal na Lituânia, sendo o responsável pela programação cultural portuguesa naquele país e curador de várias exposições ali realizadas. O seu afastamento de Portugal provoca em Nuno Guimarães uma grande necessidade de escrever, colocando na sua poesia a saudade, os conflitos de alma, e as vivências dalguém que vive sempre entre viagens.
Depois de um grande interregno de publicações, em Novembro de 2009 surge o livro “ rio que corre indiferente” (Temas Originais). Também neste ano de 2009 foi convidado a representar Portugal no Festival Internacional de Poesia da Primavera, na Lituânia. Este Festival produziu uma antologia, “Poezijos Pavasaris 2010”, com 176 poemas de vários autores da Lituânia e um autor de cada um dos seguintes países: Rússia, Síria, Geórgia, Polónia, Letónia, República Checa e Portugal, com três poemas de Nuno Guimarães traduzidos para lituano.
Em Março de 2010 publica o livro “chei(r)os de palavras” (Corpos Editora).
Em Novembro de 2010 é publicado o primeiro livro de poesia bilingue Português – Lituano, da história da literatura dos dois países. Com o titulo “vieniš(um)as – solidão“ (Naujoji Romuva), este livro resulta de um projecto desenvolvido em colaboração com duas estudantes lituanas de Português, Giedrė Šadeikaitė e Irma Vitukynaitė, que interpretaram e traduziram 30 dos seus poemas para lituano. Para além do lituano, possui também poemas traduzidos para inglês, francês, russo, polaco e bielorrusso. Em Maio de 2011 é editado o seu último livro “por eu me lembrar de ti” (Corpos Editora).
Nuno Guimarães é também o responsável pelo projecto “Poezijos Signalai”, iniciado em 2010, uma actividade que leva à Lituânia a tradição das tertúlias de poesia portuguesas e através do qual se pretende divulgar a poesia dos dois países. Este programa possibilitou a um número significativo de poetas dos dois países ter já poemas traduzidos nas duas línguas.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s